Soon You'll Get Better
演唱:Taylor Swift
作詞/作曲:Taylor Swift
The buttons of my coat were tangled in my hair
我的頭髮與外套上的鈕扣纏成一團
In doctor’s office lighting
在醫師辦公室的燈光下
I didn’t tell you I was scared
我沒有告訴妳我很恐懼
That was the first time we were there
那是我們第一次來到這裡
Holy orange bottles
神聖的橙色藥瓶
Each night I pray to you
每個夜晚我都向祢祈禱
Desperate people find faith
絕望的人尋求信仰
So now I pray to Jesus too
所以如今我也向主耶穌祈禱了
And I say to you Ooh, soon you’ll get better
我對妳說,噢,很快妳就會漸漸痊癒的
Ooh, soon you’ll get better
噢,很快妳就會漸漸痊癒的
Ooh, you’ll get better soon
噢,妳會漸漸痊癒的,很快就會
Cause you have to
因為妳必須如此
I know delusion when I see it in the mirror
當我看見鏡子時,我知道這一切不過只是妄想。
You like the nicer nurses
妳喜歡待人親切的護士
You make the best of a bad deal
妳在這最遭的狀況下卻做到了最好
I just pretend it isn’t real
而我只是在裝做這一切都不是真實的
I’ll paint the kitchen neon
我會將廚房彩繪上霓虹燈
I’ll brighten up the sky
我會將天空點亮
I know I’ll never get it
我知道我永遠都無法做到這些
There’s not a day that I won’t try
但我從未有一天停止嘗試
And I say to you Ooh, soon you’ll get better
我對妳說,噢,很快妳就會漸漸痊癒的
Ooh, soon you’ll get better
噢,很快妳就會漸漸痊癒的
Ooh, you’ll get better soon
噢,妳會漸漸痊癒的,很快就會
And I hate to make this all about me
我討厭成為這件事情圍繞的主角
But who am I supposed to talk to?
但我又該和誰說起呢?
What am I supposed to do?
又有什麼是我能做的呢?
If there’s no you This won’t go back to normal
如果妳不在這裡,一切都將無法恢復正常
If it ever was
如果它曾正常
It’s been years of hoping
這是數年來的盼望
And I keep saying it because
我不斷的告訴自己,因為
‘Cause I have to... Ooh, you’ll get better
因為我必須如此…噢,妳會漸漸痊癒的
Ooh, soon you’ll get better
噢,很快妳就會漸漸痊癒的
Ooh, you’ll get better soon
噢,妳會漸漸痊癒的,很快就會
Ooh, soon you’ll get better
噢,很快妳就會漸漸痊癒的
Ooh, soon you’ll get better
噢,很快妳就會漸漸痊癒的
Ooh, you’ll get better soon
噢,妳會漸漸痊癒的,很快就會
‘Cause you have to
因為妳必須如此
轉貼請註明來源Ran,請做到最基本的尊重不要盜文
- 不常翻譯英文歌詞,如果有不通順的地方或是其他建議,麻煩請在底下留言幫我一起修正
- 這首歌的主要講的是泰勒絲與母親共同對抗病魔,可能因為太新了,加上並不是主打,所以之前網路上都找不到翻譯
- 聽了其實蠻難過的,整首歌給我的感覺是滿滿的無能為力...
留言列表